Association Manorina
Projet de ferme expérimentale et centre de formation d'Agriculture Naturelle pour l' Association Manorina qui œuvre en faveur des familles vivant dans les rues d' Antsirabe au Madagascar et les femmes détenues ayant des enfants en bas âge.
Experimental Farm Project and Training Center in Natural Farming for the benefit of Manorina Associatio.n Manorina works for homeless families living in the streets of Antsirabe in Madagascar as well as women prisoners with young children.
Experimental Farm Project and Training Center in Natural Farming for the benefit of Manorina Associatio.n Manorina works for homeless families living in the streets of Antsirabe in Madagascar as well as women prisoners with young children.
Le village Manorina: Veritable Oasis familiale pour les plus démunis
Manorina qui signifie en Malgache "batir" est un mot qui résume parfaitement la vision du projet. Manorina, c'est Bâtir un village pour redonner l'espoir et la foi aux sans abris.
Le village Manorina est un ensemble ou pourront séjourner des familles monoparentales de jeunes femmes et d' enfants en grandes difficultés vivant sans toit dans la rue. Elles sont accueillient dans un contexte de paix, de fraternité et d'amour ou les valeurs de l'évangile sont reflétées dans la vie quotidienne.
Ce village pourra accueillir prés d'une cinquantaine d'enfants de 3 à 5 ans en pré scolaire avec ses deux classes et un environnement adapté à leurs besoins et leur épanouissement. Une équipe dévouée avec Miza comme directrice et Rénata comme collaboratrice avec leurs assistantes.
Une équipe de cuisine pour donner à ces enfants et famille un repas nutritionnel à cause des carences de beaucoup d'enfants.
Un atelier de formation pour les mamans ou plusieurs spécialisation seront enseignées pour les aider à une réinsertion dans leur société e un retour à un équilibre familial.
7 petites cases pour leur donner un toit et un lieu convivial pour une réintégration dans la société.
Beaucoup de travail pour tous ceux qui les accompagnent dans la vie quotidienne en étant à leur écoute et en les formant. En cette année 2018 c'est plus de 29 adultes et 78 enfants qui ont bénéficiès de cette aide dans le centre actuel (classes des tous petits, habillements , nourriture, soins, formations et mise au travail);
The Manorina Village: A true family oasis for the underprivileged
Manorina which means in Malagasy "building" is a word that perfectly summarizes the vision of the project. Manorina is building a village to restore hope and faith to the homeless.
The Manorina village is a community where single - parent families of young homeless women and children in dire need find shelter off the street. They are welcomed in a context of peace, fraternity and love where the values of the Gospel are reflected in everyday life.
This village will be able to accommodate about fifty children from 3 to 5 years in pre-school with its two classes in an environment adapted to their needs and their development. A dedicated team with Miza as director and Rénata as collaborator with their assistants.
A kitchen team to give these children and family a nutritional meal to prevent deficiencies and diseases.
A training workshop for mothers where several specializations will be taught to help them reintegrate into society and return to a balance family life.
7 small house unit to give them a roof and a friendly place for them to learn live in a secure environment.
A lot of work for all those who accompany them in everyday life by listening to them and training them. In this year 2018, more than 29 adults and 78 children have benefited from this help in the current center (classes for the little ones, clothing, food, care, training and work);
Manorina qui signifie en Malgache "batir" est un mot qui résume parfaitement la vision du projet. Manorina, c'est Bâtir un village pour redonner l'espoir et la foi aux sans abris.
Le village Manorina est un ensemble ou pourront séjourner des familles monoparentales de jeunes femmes et d' enfants en grandes difficultés vivant sans toit dans la rue. Elles sont accueillient dans un contexte de paix, de fraternité et d'amour ou les valeurs de l'évangile sont reflétées dans la vie quotidienne.
Ce village pourra accueillir prés d'une cinquantaine d'enfants de 3 à 5 ans en pré scolaire avec ses deux classes et un environnement adapté à leurs besoins et leur épanouissement. Une équipe dévouée avec Miza comme directrice et Rénata comme collaboratrice avec leurs assistantes.
Une équipe de cuisine pour donner à ces enfants et famille un repas nutritionnel à cause des carences de beaucoup d'enfants.
Un atelier de formation pour les mamans ou plusieurs spécialisation seront enseignées pour les aider à une réinsertion dans leur société e un retour à un équilibre familial.
7 petites cases pour leur donner un toit et un lieu convivial pour une réintégration dans la société.
Beaucoup de travail pour tous ceux qui les accompagnent dans la vie quotidienne en étant à leur écoute et en les formant. En cette année 2018 c'est plus de 29 adultes et 78 enfants qui ont bénéficiès de cette aide dans le centre actuel (classes des tous petits, habillements , nourriture, soins, formations et mise au travail);
The Manorina Village: A true family oasis for the underprivileged
Manorina which means in Malagasy "building" is a word that perfectly summarizes the vision of the project. Manorina is building a village to restore hope and faith to the homeless.
The Manorina village is a community where single - parent families of young homeless women and children in dire need find shelter off the street. They are welcomed in a context of peace, fraternity and love where the values of the Gospel are reflected in everyday life.
This village will be able to accommodate about fifty children from 3 to 5 years in pre-school with its two classes in an environment adapted to their needs and their development. A dedicated team with Miza as director and Rénata as collaborator with their assistants.
A kitchen team to give these children and family a nutritional meal to prevent deficiencies and diseases.
A training workshop for mothers where several specializations will be taught to help them reintegrate into society and return to a balance family life.
7 small house unit to give them a roof and a friendly place for them to learn live in a secure environment.
A lot of work for all those who accompany them in everyday life by listening to them and training them. In this year 2018, more than 29 adults and 78 children have benefited from this help in the current center (classes for the little ones, clothing, food, care, training and work);
Les préparations continuent pour le "village Manorina" qui ouvrira ses portes le premier semestre 2019. Preparations continue for the "Manorina Village" which will open in the first half of 2019.
Exploitation d'un jardin potager dans l'objectif d'une autonomie alimentaire. Exploitation of a community vegetable garden with the objective of food autonomy.
Le jardin Manorina se développera en polycultures : légumes, fruits, oeufs, lait. plantes aromatiques, céréales, légumineuses et produits transformés.
Ce jardin, véritable laboratoire de recherche a pour but de remettre en valeur l' agriculture locale et de redonner un sens à l’alimentation issue du terroir en offrant une nouvelle appréciation pour la culture de la terre.
Ce jardin pertinent face aux enjeux locaux économiques d'autonomie alimentaire fonctionnera selon les principes de l’agriculture naturelle.
Dans un esprit de respect pour la communautés et dans le but de tisser des relations humaines animant la vie locale, le jardin Manorina s'attachera à offrir des enseignement pour former des jardinier en herbe. L’agriculture naturelle est parfaitement adapté au petites communautés et le groupe familial auxquels elle assure autonomie et moyens d’existence.
La pluriculture permet de minimiser les risques de maladies et ainsi assurer une continuité des récoltes tout au long de l’année. La présence de différentes espèces sur le même espace aide à limiter les maladies, certaines plantes agissant comme pesticides naturels tandis que la rotation des cultures protège contre les maladies endémiques. Parmi les autres avantages de la pluriculture figurent la protection de la biodiversité et une nutrition plus riche et équilibrée pour les familles de la communauté.
D'autre projets tel que la culture des muriers pour l'élevage des vers à soie, atelier de tissage, et atelier de transformation des fruits. sont aussi prévus;
The Manorina garden will develop into polycultures: vegetables, fruits,. aromatic plants, cereals, and legumes.
This garden is aimings to enhance local agriculture and give meaning to food production, working the land and providing a renewed appreciation for a sustainable self sufficiency way of life.
The Manorina garden, most relevant to the local economy of food production, will operate according to the principles of organic agriculture.
In a spirit of respect for the community and for the purpose of building human relationships the Manorina Garden will focus on providing education to aspiring gardeners. Natural farming is perfectly suited to small communities and the family unit to provide autonomy and livelihoods.
Pluriculture helps to minimize the risk of disease and thus ensure a continuity of harvests throughout the year. The presence of different species on the same space helps control diseases, Some plants are acting as natural pesticides while crop rotation protects against endemic diseases. Other benefits of pluriculture include the protection of biodiversity and a richer and more balanced nutritio for families in the community.
Other projects such as mulberry cultivation for raising silkworms, weaving workshop, and fruit processing workshop. are also planned.
Detail du Jardin Manorina en photos incluant chaque étapes du projet avec les explications nécessaire pour permettre de reproduire facilement ce systeme de jardin communautaire.
Toilette séche compost
La valorisation agricole des déjections humaines font partie des techniques de l’avenir et est parfaitement adapté au besoin de petite communauté locale en auto suffisance alimentaire. Au vu de la dégradation des terres agricoles, la toilette à litière est à la pointe du progrès vers un monde durable qui évite la fosse sceptique, source de pollution des eaux souterraines et des eaux de surface.
L’utilisation du compost de déjections dans le jardin potager ne represente pas de dangers sanitaires. En effet les bactéries pathogènes sont détruite par la temperature moyenne du compost qui se situe entre 44c et 50c. De plus, pendant la seconde phase du compostage, les œufs des parasites intestinaux finissent par disparaître grace a l'activité des mycélium. Ces champignons microscopiques constituent un véritable antibiotique qui élimine les bactéries pathogènes.
Ce jardin, véritable laboratoire de recherche a pour but de remettre en valeur l' agriculture locale et de redonner un sens à l’alimentation issue du terroir en offrant une nouvelle appréciation pour la culture de la terre.
Ce jardin pertinent face aux enjeux locaux économiques d'autonomie alimentaire fonctionnera selon les principes de l’agriculture naturelle.
Dans un esprit de respect pour la communautés et dans le but de tisser des relations humaines animant la vie locale, le jardin Manorina s'attachera à offrir des enseignement pour former des jardinier en herbe. L’agriculture naturelle est parfaitement adapté au petites communautés et le groupe familial auxquels elle assure autonomie et moyens d’existence.
La pluriculture permet de minimiser les risques de maladies et ainsi assurer une continuité des récoltes tout au long de l’année. La présence de différentes espèces sur le même espace aide à limiter les maladies, certaines plantes agissant comme pesticides naturels tandis que la rotation des cultures protège contre les maladies endémiques. Parmi les autres avantages de la pluriculture figurent la protection de la biodiversité et une nutrition plus riche et équilibrée pour les familles de la communauté.
D'autre projets tel que la culture des muriers pour l'élevage des vers à soie, atelier de tissage, et atelier de transformation des fruits. sont aussi prévus;
The Manorina garden will develop into polycultures: vegetables, fruits,. aromatic plants, cereals, and legumes.
This garden is aimings to enhance local agriculture and give meaning to food production, working the land and providing a renewed appreciation for a sustainable self sufficiency way of life.
The Manorina garden, most relevant to the local economy of food production, will operate according to the principles of organic agriculture.
In a spirit of respect for the community and for the purpose of building human relationships the Manorina Garden will focus on providing education to aspiring gardeners. Natural farming is perfectly suited to small communities and the family unit to provide autonomy and livelihoods.
Pluriculture helps to minimize the risk of disease and thus ensure a continuity of harvests throughout the year. The presence of different species on the same space helps control diseases, Some plants are acting as natural pesticides while crop rotation protects against endemic diseases. Other benefits of pluriculture include the protection of biodiversity and a richer and more balanced nutritio for families in the community.
Other projects such as mulberry cultivation for raising silkworms, weaving workshop, and fruit processing workshop. are also planned.
Detail du Jardin Manorina en photos incluant chaque étapes du projet avec les explications nécessaire pour permettre de reproduire facilement ce systeme de jardin communautaire.
Toilette séche compost
La valorisation agricole des déjections humaines font partie des techniques de l’avenir et est parfaitement adapté au besoin de petite communauté locale en auto suffisance alimentaire. Au vu de la dégradation des terres agricoles, la toilette à litière est à la pointe du progrès vers un monde durable qui évite la fosse sceptique, source de pollution des eaux souterraines et des eaux de surface.
L’utilisation du compost de déjections dans le jardin potager ne represente pas de dangers sanitaires. En effet les bactéries pathogènes sont détruite par la temperature moyenne du compost qui se situe entre 44c et 50c. De plus, pendant la seconde phase du compostage, les œufs des parasites intestinaux finissent par disparaître grace a l'activité des mycélium. Ces champignons microscopiques constituent un véritable antibiotique qui élimine les bactéries pathogènes.
Le tabou injustifié de l'utilisation du fumier humain persiste même en sachant que la présence de ces mêmes bactéries pathogènes se trouvent dans le fumier d’étable ou du lisier non composté, largement utilisés sur les terres ou poussent les légumes, sans parler de l’épandage courant des gadoues de fosses septiques.
Le but du compostage des dejections humaine est de produire de l’humus qui est « l’or brun de la terre ». L' humus, régénère les terres, modifie le climat et retiens l'eau dans le sol. l’humus est capable de fixer 50 fois son poids d’eau. En présence d’humus la terre sablonneuse commence à tenir, tandis que le sol argileux et compact devient friable.
L'humus, c'est la richesse et la santé de la terre et par concéquence celle de l'homme. L’histoire de l’humanité est une histoire d’humus. Là où l’humus disparaît, les hommes doivent partir. Le sort d’une civilisation se joue à long terme sur la teneur en humus de la terre qui nourrit les hommes.
Le but du compostage des dejections humaine est de produire de l’humus qui est « l’or brun de la terre ». L' humus, régénère les terres, modifie le climat et retiens l'eau dans le sol. l’humus est capable de fixer 50 fois son poids d’eau. En présence d’humus la terre sablonneuse commence à tenir, tandis que le sol argileux et compact devient friable.
L'humus, c'est la richesse et la santé de la terre et par concéquence celle de l'homme. L’histoire de l’humanité est une histoire d’humus. Là où l’humus disparaît, les hommes doivent partir. Le sort d’une civilisation se joue à long terme sur la teneur en humus de la terre qui nourrit les hommes.
Le Jardin Manorina inclue donc 3 toilettes séches et 3 bacs a compostage. Les déjections composées d'urine et de matière fécale mélangées sont receuillis dans des sceaux en plastique de 25 litres qui sont recouvertent apres chaque utilsation de sciure de bois qui neutralise toute odeur désagréable. Quand le seau est plein, on le vide tous simplement dans le bac a compostage. on veillera à couvrir avec un peu de tonte d’herbe, de paille, de mauvaises herbes arrachées ou de feuilles mortes, etc pour éviter la multiplication des mouches. Le seau est rincé et remis en service.
Cette toilette se présente en fait comme une caisse en bois, contenant un seau en plastique dont la planche supérieure est percée d'une ouverture sur laquelle on a fixé un abattant de W-C classique. Le devant de la caisse s'ouvre comme une porte pour permettre de sortir le sceaux facilement.
Le compostage de la toilette séche se fait a l'air libre en contact direct et intime avec la pluie et la terre grâce à la faune microscopique et macroscopique qui vit naturellement dans le sol. Le compost bénéficie ainsi de la faune aérobie du sol et aussi de l’air. La matière organique produite ainsi un humus riche sans odeurs désagréables. Dans les régions a forte pluie, il faut prévoir un couvercle pour controller le taux d'humidité du compost.
Photo: Le bac a compost est de 6m de long par 2m de large divisé en 3 section disctinctes qui sont les 3 stages de compostages. Ils sont destinés a recevoir les déchets de la toilette séche de 7 familles ainsi que les déchets de la cuisine qui seront mélangé avec le compost toilette. Les murs en brique sont aérés de façon a pouvoir faciliter la circulation de l'air nécessaire a la décomposition.
Cette toilette se présente en fait comme une caisse en bois, contenant un seau en plastique dont la planche supérieure est percée d'une ouverture sur laquelle on a fixé un abattant de W-C classique. Le devant de la caisse s'ouvre comme une porte pour permettre de sortir le sceaux facilement.
Le compostage de la toilette séche se fait a l'air libre en contact direct et intime avec la pluie et la terre grâce à la faune microscopique et macroscopique qui vit naturellement dans le sol. Le compost bénéficie ainsi de la faune aérobie du sol et aussi de l’air. La matière organique produite ainsi un humus riche sans odeurs désagréables. Dans les régions a forte pluie, il faut prévoir un couvercle pour controller le taux d'humidité du compost.
Photo: Le bac a compost est de 6m de long par 2m de large divisé en 3 section disctinctes qui sont les 3 stages de compostages. Ils sont destinés a recevoir les déchets de la toilette séche de 7 familles ainsi que les déchets de la cuisine qui seront mélangé avec le compost toilette. Les murs en brique sont aérés de façon a pouvoir faciliter la circulation de l'air nécessaire a la décomposition.
Jardin en plate bande surélevées
La creation du Jardin en plate bande surélevée permanente faite de pailli est un lieu communautaire ou il fait bon vivre et travailler. Esthetiquement agreable et invitant, Il est conçu pour être le pole central d'activité du village Manorina. Le centre du jardin est un abri circulaire couvert faite de bancs, lieu de rencontre conviviale situé au milieu du jardin Ce centre est entouré de petite plate bandes circulaire ou les enfants pourront faire l'apprentissage du jardinage, planter des graines et les observer grandir. Ils acceuilleront aussi les plantes et herbes medicinales et aromatiques.
Autour de ce grand espace circulaire,, on trouve les plates bandes rectangulaire qui mesure a l'interieur 92 cm ou 3 pieds de large. Cela permet de ne jamais avoir a marché dans la plate bande pour éviter la compaction et permettre ainsi au légumes de respirer et recevoir facilement l'eau et les nutriments. De plus ce milieu friable et meuble permet une meilleure aération et invite les microorganismes a se développer, ainsi que d'arracher facilement les mauvaises herbes avec la racine.
La creation du Jardin en plate bande surélevée permanente faite de pailli est un lieu communautaire ou il fait bon vivre et travailler. Esthetiquement agreable et invitant, Il est conçu pour être le pole central d'activité du village Manorina. Le centre du jardin est un abri circulaire couvert faite de bancs, lieu de rencontre conviviale situé au milieu du jardin Ce centre est entouré de petite plate bandes circulaire ou les enfants pourront faire l'apprentissage du jardinage, planter des graines et les observer grandir. Ils acceuilleront aussi les plantes et herbes medicinales et aromatiques.
Autour de ce grand espace circulaire,, on trouve les plates bandes rectangulaire qui mesure a l'interieur 92 cm ou 3 pieds de large. Cela permet de ne jamais avoir a marché dans la plate bande pour éviter la compaction et permettre ainsi au légumes de respirer et recevoir facilement l'eau et les nutriments. De plus ce milieu friable et meuble permet une meilleure aération et invite les microorganismes a se développer, ainsi que d'arracher facilement les mauvaises herbes avec la racine.
Les avantages d'un jardin a plate bandes surélevée permanente sont nombreux:
1. Meilleur drainage du sol: Si votre climat est soumis à de fortes pluies et / ou à un excès d'humidité du sol, un lit surélevé permet au sol de s'écouler rapidement. Cela empêche la pourriture des racines et décourage les champignons. Assurez-vous de modifier le sol avec suffisamment de matière organique (le compost est préférable) pour que le sol conserve un peu d'humidité.
2. Réchauffement du sol plus rapide: Au printemps et à l'automne, le sol d'un lit surélevé se réchauffera plus rapidement pendant la journée, favorisant ainsi la croissance plus rapide des plantes. Cela vous permet de commencer à jardiner plus tôt au printemps et de prolonger votre saison de croissance plus tard en automne. Un inconvénient, cependant, est que le sol va également se refroidir et geler plus rapidement la nuit et l'hiver.
3. Protection contre les parasites: Le type de lit surélevé entouré de murs peut faciliter la protection contre certains types de parasites. Par exemple, une bande de cuivre autour du mur du lit surélevé empêchera les limaces, les escargots et peut-être d'autres parasites de pénétrer dans le lit du jardin.
4. Moins de travail: Physiquement plus facile à entretenir, une fois le lit surélevé établi, il faut moins d'effort pour désherber, tailler et récolter à partir d'un lit surélevé. Les plantes sont plus proches du bras, vous n’avez donc pas à vous pencher autant pour travailler sur les plantes. Vous pourrez vous asseoir sur le bord du lit tout en travaillant avec les plantes.
5. Une terre riche et friable: Le sol d'un lit surélevé est beaucoup plus riche et fertile. En effet, un lit surélevé est rempli d'une combinaison soigneuse de sol, compost, engrais et autres amendements de sol. Supposons que vous ayez un lit de jardin d'un pied de hauteur. Cela vous permet de détacher un pied de sol sous le niveau du sol, puis d'ajouter un autre pied de sol desserré et modifié dans le lit surélevé. Le résultat est deux pieds de sol riche et meuble, sans l'effort de creuser deux fois.
6. Rendements plus élevés: La combinaison d'un meilleur drainage du sol et d'une plus grande profondeur de sol amendé détaché vous permet d'espacer les plantes dans un lit surélevé plus proches les unes des autres. Ces facteurs, associés au réchauffement plus rapide du sol et à une meilleure protection contre les parasites, vous permettent d'obtenir un rendement supérieur au pied carré.
7. Un jardin plus beau: le jardin à lit surélevé est bien organisé et bien rangé, agreable a vivre et travailler. Les chemins entre les lits de jardin sont clairement délimités et l'ordre établis crée un espace de paix et de sérénité.
1. Meilleur drainage du sol: Si votre climat est soumis à de fortes pluies et / ou à un excès d'humidité du sol, un lit surélevé permet au sol de s'écouler rapidement. Cela empêche la pourriture des racines et décourage les champignons. Assurez-vous de modifier le sol avec suffisamment de matière organique (le compost est préférable) pour que le sol conserve un peu d'humidité.
2. Réchauffement du sol plus rapide: Au printemps et à l'automne, le sol d'un lit surélevé se réchauffera plus rapidement pendant la journée, favorisant ainsi la croissance plus rapide des plantes. Cela vous permet de commencer à jardiner plus tôt au printemps et de prolonger votre saison de croissance plus tard en automne. Un inconvénient, cependant, est que le sol va également se refroidir et geler plus rapidement la nuit et l'hiver.
3. Protection contre les parasites: Le type de lit surélevé entouré de murs peut faciliter la protection contre certains types de parasites. Par exemple, une bande de cuivre autour du mur du lit surélevé empêchera les limaces, les escargots et peut-être d'autres parasites de pénétrer dans le lit du jardin.
4. Moins de travail: Physiquement plus facile à entretenir, une fois le lit surélevé établi, il faut moins d'effort pour désherber, tailler et récolter à partir d'un lit surélevé. Les plantes sont plus proches du bras, vous n’avez donc pas à vous pencher autant pour travailler sur les plantes. Vous pourrez vous asseoir sur le bord du lit tout en travaillant avec les plantes.
5. Une terre riche et friable: Le sol d'un lit surélevé est beaucoup plus riche et fertile. En effet, un lit surélevé est rempli d'une combinaison soigneuse de sol, compost, engrais et autres amendements de sol. Supposons que vous ayez un lit de jardin d'un pied de hauteur. Cela vous permet de détacher un pied de sol sous le niveau du sol, puis d'ajouter un autre pied de sol desserré et modifié dans le lit surélevé. Le résultat est deux pieds de sol riche et meuble, sans l'effort de creuser deux fois.
6. Rendements plus élevés: La combinaison d'un meilleur drainage du sol et d'une plus grande profondeur de sol amendé détaché vous permet d'espacer les plantes dans un lit surélevé plus proches les unes des autres. Ces facteurs, associés au réchauffement plus rapide du sol et à une meilleure protection contre les parasites, vous permettent d'obtenir un rendement supérieur au pied carré.
7. Un jardin plus beau: le jardin à lit surélevé est bien organisé et bien rangé, agreable a vivre et travailler. Les chemins entre les lits de jardin sont clairement délimités et l'ordre établis crée un espace de paix et de sérénité.
Le mélange argile paille est versé dans le coffrage en bois, avec le dessus couvert pour protéger de la pluie et ainsi sécher. Le coffrage est enlevé aprés 3-4 jours pour continuer a sécher et est protéger de la pluie avec une bâche jusqu'a l'application d'un torchi, mélange de chaux et de terre pour permettre une protection durable des intempéries.
Les 3 toilettes compost sont presque finis
Les plates bandes ronde sortent de terre comme des champignons et le jardin avance bien !
I met Florin Popa, a Missionary from Romania in Antsirabe Madagascar while I was building the garden in Manorina. How amazing he happened to fly over it from a flight into the Jungle of Manakara and was able to take these pictures of the garden.
J'ai rencontré Florin Popa, un missionnaire de la Roumanie a Antsirabe, Madagascar, alors que je construisais le jardin de Manorina. Quelle merveille qu'il ait survolé le jardin par hasard lors d'un vol vers la jungle de Manakara et a pu prendre ces photos vue du ciel !
J'ai rencontré Florin Popa, un missionnaire de la Roumanie a Antsirabe, Madagascar, alors que je construisais le jardin de Manorina. Quelle merveille qu'il ait survolé le jardin par hasard lors d'un vol vers la jungle de Manakara et a pu prendre ces photos vue du ciel !